Textanalyse erbeten
- Matt 66
- Beiträge: 6631
- Registriert: Fr 22. Okt 2010, 19:40
- Instrumente: jede Menge
- Wohnort: Olching
Textanalyse erbeten
Tach zusammen!
Worum genau geht es bitte in diesem Lied? Ich habe zwar schon eine Idee, will aber niemanden in eine Richtung drängen bzw. beeinflussen, deshalb warte ich erst mal eure Meinungen ab. Mir ist nämlich nicht jede Metapher vollkommen klar, und eigentlich bin ich mir ziemlich unsicher, was überhaupt die Message von dem Lied ist. Übersetzen ist nicht das Problem!
Bitte sehr...
Heaven is closer now today, the sound is in my ears
I can't believe the things you say, they echo what I fear
Twisting the bones until they snap, I scream but no one knows
Say I'm familiar, cold to touch and then you turn and go
Feels like heaven
Feels like heaven
See how we planned for saddened eyes and tears to pave the way
I fought the fever as I knew, my hair it turned to grey
Study your face and fade the frame, too close for comfort now
We can recall the harmony that lingered but went sour
Feels like heaven
Feels like heaven
You wanted all I had to give
See me, I feel, see me, I live, woh-oh
Feels like heaven (heaven is closer, heaven is closer)
Feels like heaven (heaven is closer, heaven is closer)
Feels like heaven (heaven is closer, heaven is closer)
Feels like heaven (heaven is closer, heaven is closer)
Worum genau geht es bitte in diesem Lied? Ich habe zwar schon eine Idee, will aber niemanden in eine Richtung drängen bzw. beeinflussen, deshalb warte ich erst mal eure Meinungen ab. Mir ist nämlich nicht jede Metapher vollkommen klar, und eigentlich bin ich mir ziemlich unsicher, was überhaupt die Message von dem Lied ist. Übersetzen ist nicht das Problem!
Bitte sehr...
Heaven is closer now today, the sound is in my ears
I can't believe the things you say, they echo what I fear
Twisting the bones until they snap, I scream but no one knows
Say I'm familiar, cold to touch and then you turn and go
Feels like heaven
Feels like heaven
See how we planned for saddened eyes and tears to pave the way
I fought the fever as I knew, my hair it turned to grey
Study your face and fade the frame, too close for comfort now
We can recall the harmony that lingered but went sour
Feels like heaven
Feels like heaven
You wanted all I had to give
See me, I feel, see me, I live, woh-oh
Feels like heaven (heaven is closer, heaven is closer)
Feels like heaven (heaven is closer, heaven is closer)
Feels like heaven (heaven is closer, heaven is closer)
Feels like heaven (heaven is closer, heaven is closer)
- Matt 66
- Beiträge: 6631
- Registriert: Fr 22. Okt 2010, 19:40
- Instrumente: jede Menge
- Wohnort: Olching
Re: Textanalyse erbeten
Ich denke auch, dass es um eine Trennung geht, dafür sprechen viele Zeilen. Aber was ist daran "wie im Himmel"? Wie kommt man dem dadurch näher? Das würde ich dann so deuten, dass es wie eine Befreiung ist, dass die Trennung endlich vollzogen wurde. Aber das finde ich für einen Popsong schon recht ungewöhnlich. Wenn man jetzt mal den Refrain als Kernaussage nimmt. Nach dem Motto: "Hey, endlich ist es vorbei, ich bin wieder ein freier Mensch." Sonst ist es doch eher der Schmerz, der besungen wird. Und offenbar ist ja SIE es, die weggeht. Wenn alles so doof war, dann hätte er ja auch schon vorher Schluß machen können.
Und was sollen dann die brechenden Knochen? Die kriege ich auch metaphorisch nicht unter. Die Beziehung war so ein Gerangel, dass sie irgendwann "zerbrechen" mußte?
Und er kann es nicht glauben, was er hört, fühlt sich aber wie im Himmel?
Irgendwie komme ich da nicht mit allen Passagen klar. Auf eine Trennung bezogen, müßte ich mir die Bedeutungen schon regelrecht aus den Fingern saugen und irgendwie passend hinbiegen. Daher bin ich unsicher, ob nicht alles ganz anders gemeint sein könnte... Ich bin von Tori Amos ja einiges gewöhnt, aber den Text von so nem ollen Synthie Pop Song kriege ich nicht völlig auf die Reihe. Jedesmal wenn ich den im Radio höre, erinnert mich das daran, dass ich den nicht wirklich ganz verstehe. Dabei mag ich den Song eigentlich ganz gerne. Yes, I'm an eighties kid!
Und was sollen dann die brechenden Knochen? Die kriege ich auch metaphorisch nicht unter. Die Beziehung war so ein Gerangel, dass sie irgendwann "zerbrechen" mußte?
Und er kann es nicht glauben, was er hört, fühlt sich aber wie im Himmel?
Irgendwie komme ich da nicht mit allen Passagen klar. Auf eine Trennung bezogen, müßte ich mir die Bedeutungen schon regelrecht aus den Fingern saugen und irgendwie passend hinbiegen. Daher bin ich unsicher, ob nicht alles ganz anders gemeint sein könnte... Ich bin von Tori Amos ja einiges gewöhnt, aber den Text von so nem ollen Synthie Pop Song kriege ich nicht völlig auf die Reihe. Jedesmal wenn ich den im Radio höre, erinnert mich das daran, dass ich den nicht wirklich ganz verstehe. Dabei mag ich den Song eigentlich ganz gerne. Yes, I'm an eighties kid!
- Reinhardt
- Beiträge: 7461
- Registriert: Sa 30. Okt 2010, 10:47
Re: Textanalyse erbeten
Vielleicht liegt's einfach nur am Versmaß, dass da merkwürdige Worte stehen.
Kein Grund, an sich zu zweifeln, wenn andere "My Name Is Luca" für ein lustiges Kinderlied und "It Never Rains In Southern California" für einen Westcoastsong halten.
Kein Grund, an sich zu zweifeln, wenn andere "My Name Is Luca" für ein lustiges Kinderlied und "It Never Rains In Southern California" für einen Westcoastsong halten.
Re: Textanalyse erbeten
Für einen gläubigen Menschen ist das einfacher verständlich. Wenn du stirbst kommst du in den Himmel.
Denke so ist das gemeint ?!
Sie geht und er fühlt sich als müsste er sterben.
Nur mal ne idee absurder gedacht.
Picard
Denke so ist das gemeint ?!
Sie geht und er fühlt sich als müsste er sterben.
Nur mal ne idee absurder gedacht.
Picard
- Reinhardt
- Beiträge: 7461
- Registriert: Sa 30. Okt 2010, 10:47
Re: Textanalyse erbeten
Stimmt, er verwendet hierfür ja auch den angelsächsisch eindeutigen abstrakten Begriff "heaven". Jetzt sehe ich diese Assoziation auch.
Das klingt plausibel.
Das klingt plausibel.
- Matt 66
- Beiträge: 6631
- Registriert: Fr 22. Okt 2010, 19:40
- Instrumente: jede Menge
- Wohnort: Olching
Re: Textanalyse erbeten
Auf manchen Lyrics-Seiten findet man übrigens auch "my hair REturned to grey". Ist schwer rauszuhören... Müßte man mal das CD Booklet bemühen... Aber das würde ja bedeuten, dass das Haar zuvor bereits schon einmal grau war. Das check ich nun gar nicht mehr...
Re: Textanalyse erbeten
Ich seh die Metapher "heaven" auch so wie picardia.
Und das mit den Knochen ist ja im englishen metaphorisch scheinbar verbreitet (??)
Sticks and stones may break my bones…z.B.
so a la: es bricht mir die Knochen, das du weg bist usw.
Hach, diese romantische Projektionen. Einmal noch jung sein #selbstspott
Ich mag das Lied auch sehr gern!
Und saugut gesungen.
Und das mit den Knochen ist ja im englishen metaphorisch scheinbar verbreitet (??)
Sticks and stones may break my bones…z.B.
so a la: es bricht mir die Knochen, das du weg bist usw.
Hach, diese romantische Projektionen. Einmal noch jung sein #selbstspott
Ich mag das Lied auch sehr gern!
Und saugut gesungen.
- Matt 66
- Beiträge: 6631
- Registriert: Fr 22. Okt 2010, 19:40
- Instrumente: jede Menge
- Wohnort: Olching
Re: Textanalyse erbeten
Eben kam mir plötzlich in den Sinn, dass das vielleicht auch aus der Sicht eines sich gerade im Sterben befindenden geschrieben ist. Also sie beugt sich über den kalten Leichnam mit den grauen Haaren, er fühlt schon den Himmel... Hmmm... Neeee, oder?
- Reinhardt
- Beiträge: 7461
- Registriert: Sa 30. Okt 2010, 10:47
Re: Textanalyse erbeten
Da frage ich mich nur:
I see a little silhouetto of a man, Scaramouch, Scaramouch will you do the Fandango?
I see a little silhouetto of a man, Scaramouch, Scaramouch will you do the Fandango?
Re: Textanalyse erbeten
Matt 66 hat geschrieben:Eben kam mir plötzlich in den Sinn, dass das vielleicht auch aus der Sicht eines sich gerade im Sterben befindenden geschrieben ist. Also sie beugt sich über den kalten Leichnam mit den grauen Haaren, er fühlt schon den Himmel... Hmmm... Neeee, oder?
Er tötet sich selbst weil sie ihn verlassen hat.
- spanking the plank
- Beiträge: 4669
- Registriert: Mo 25. Okt 2010, 07:01
Re: Textanalyse erbeten
Multitone hat geschrieben:Da frage ich mich nur:
I see a little silhouetto of a man, Scaramouch, Scaramouch will you do the Fandango?
...thunderbolts and lightning, very very fright´ning, Galileoooo....
- spanking the plank
- Beiträge: 4669
- Registriert: Mo 25. Okt 2010, 07:01
Re: Textanalyse erbeten
....Magnificaaaa!!!
- spanking the plank
- Beiträge: 4669
- Registriert: Mo 25. Okt 2010, 07:01
Re: Textanalyse erbeten
Tom hat geschrieben:-ooooooo
Nicht -aaaaaaa
Soviel Zeit muss sein.
Rear Cardiac.
Im Ungarischen wird das "a", wenn es nicht so "á" geschrieben wird (das wäre unser a) wie ein dunkles o gesprochen.
Siehe Queen Live in Budapest 1988 (!)
- spanking the plank
- Beiträge: 4669
- Registriert: Mo 25. Okt 2010, 07:01
Re: Textanalyse erbeten
Na ja, das war sogar schon 1986 in Budapest, der Auftritt von Queen, jedenfalls hab ich die entsprechende DVD.
- Reinhardt
- Beiträge: 7461
- Registriert: Sa 30. Okt 2010, 10:47
Re: Textanalyse erbeten
Erös Pista
was man nicht sagen sollte (hat man mir gesagt): Lofas a szeged po (oder do??)
was man nicht sagen sollte (hat man mir gesagt): Lofas a szeged po (oder do??)
Zurück zu „Musikbezogene Themen“